miércoles, 14 de mayo de 2014

España y el inglés

Y no me refiero al inglés como  ese señor procedente de Inglaterra que viene a Benidorm de vacaciones, no, si no como idioma, sí sí, señores el inglés es un idioma, que muchos no saben que existe.

Nunca pensé que ver eurovisión con las niñas me diese para dos entradas, tan dispares las dos, pero sí. No sé si habréis oido o leído durante estos días oit points, llegó a ser trending topic en twitter, y fue ni más ni menos que uno de los múltiples gambazos de la encargada de conectar en directo y dar la puntuación de España en el festival. A ver, ¿me van a decir que no hay ningún periodista capaz de hablar bien inglés? vamos, que hizo bueno el relaxing cup of café con leche de Ana Botella. Lo siento por ella, no sabía quien era, ahora sí, lo peor es que unos días antes había hecho una entrevista en la que decía "Es una responsabilidad muy gorda, espero no ponerme nerviosa y que mi pronunciación en inglés sea correcta’. Está convencida de que, ni el inglés tampoco va a ser un impedimento para hacer un trabajo de 12 puntos, porque su nivel es "más que correcto" 

¿correcto? ¿nivel correcto para qué? de vergüenza, de verdad, es vergonzoso que nuestro sistema educativo tenga un nivel tan bajo, porque está claro que ella considera que tiene un nivel correcto de inglés pero claro, comparándolo ¿con quién? ¿con sus compañeros de estudios, con el gitano que vende en el mercadillo los tomates a los guiris? porque está claro que nadie, nadie, con un verdadero nivel correcto de inglés dice oit points, ni congratuletions, ni los of quises,... en fin, un despropósito.

Y es que, nos guste o no, el inglés es fundamental en la vida, viajes donde viajes con el inglés funcionas perfectamente, aunque no sea su idioma, doy fé de ello, en cualquier comercio, restaurante te atienden en un perfecto inglés, por el contrario, pobre del inglés que venga a nuestro país y pretenda hacer algo fuera del hotel, y encima nos quejamos, que para eso además somos muy chulitos "que aprendan español si vienen a España de vacaciones", perdona, pero igual que yo puedo ir a Alemania sin tener ni idea de alemán y me atienden y me entienden perfectamente en inglés, aquí tendremos que estar a la misma altura, ¿o somos más chulos que nadie? que somos un país en el que hay muchos pueblos y ciudades que viven del turismo y no del nacional, no, del extranjero. Y como somos quejones a más no poder, nos quejamos de que vamos, nosotros sí, a un hotel en Tenerife, por poner un ejemplo, y más de la mitad de la plantilla son extranjeros ¿y nos extraña? no debe extrañarnos, porque ese hotel vive en su mayoría del turista extranjero y si el nivel de inglés de los trabajadores españoles es "correcto" tipo Ana Botella o Carolina Casado, pues está claro que así no se puede dar un buen servicio.

Parto de la base que el sistema educativo español está mal, no se le da la importancia que tiene a los idiomas, y no me refiero al galego, catalán, eusquera o bable, no. Desde los 3 añitos se debe dar inglés y no una hora o un par de ellas a la semana, no, se debería dar la mitad del horario escolar en inglés, hacerles oido, y no con la profesora que tiene "nivel correcto" si no con un inglés nativo.  Y así, conseguir que nuestros niños sean bilingües, mucho speaking y mucha comprehension, no sólo se trata de tener una buena gramática, hay que tener mucha soltura y no soltar por la boca "los of quises from espain" y quedarse tan ancha. Que con cada cambio de gobierno tenemos nueva ley de educación, quitan horas de otras asignaturas para poner otras nuevas inventadas. A ver, señores, un poco de seriedad, el inglés es fundamental, tan fundamental como las matemáticas o lengua, igual que a los niños con tres años empezamos a enseñarles jugando los colores, los números, las letras, de igual manera se les puede enseñar el inglés, jugando, con películas de dibujos animados, con canciones.

Yo soy de inglés, siempre he estudiado inglés en el colegio, sin embargo, en parvulitos (para los de la LOGSE, LOCE, etc, actual Educación Infantil) había una monja francesa en el colegio que nos enseñaba también algo de francés, nunca más dí francés sólo ese año y sin embargo, la canción que nos enseñó todavía la sé Aloutte gentille aloutte . ¿Por qué? pues porque era una canción,  nos la enseñó jugando y a esas edades los niños son como esponjas, todo  lo que aprenden se queda, y está claro que a esa edad hay que aprender de manera divertida y entretenida. Otra cosa es la lista de verbos irregulares de inglés, que sí que me la sé de memoria pero eso fue a base de amenazas subliminales de nuestra querida profe.
 
Así, que si desde aquí alguien lee esto, independientemente de si gobierna o espera gobernar, no podemos seguir con este nivel tan bajísimo de inglés, en general. Que sí que ya sé que a los niños no se les puede poner jornadas más largas, y que es importante todas las materias que dan, pero señores míos así no se puede seguir, algo habrá que hacer, o seguimos así, haciendo el ridículo internacional cada vez que alguien abre la boca.

31 comentarios:

  1. Cuántos puntos son OIT? ¿8?
    8 collejas bien dadas.
    El nivel medio de inglés en España es muuuuy bajo. Pero lo peor es que también es muy bajo a nivel de políticos, altos directivos y similar.
    La imagen España no sólo es Rafa Nadal y el jamón. Es todo el conjunto. Y en cosas así ensuciamos mucho la imagen de España.
    Besos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El nivel de inglés en España es bajísimo, a todos los niveles, en el tema de los políticos, mejor ni hablar, no puede ser la excepción que De Guindos dé una rueda de prensa en perfecto inglés y sin traductores, eso debería ser lo normal y habitual entre la clase política, pero ese es otro tema.
      Menos cambiar la ley de educación para "tonterías" y más atajar de raíz un problema como es el del bilingüismo en este país.
      Besines

      Eliminar
  2. Yo hablo cuatro idiomas pero tampoco le doy tanta importancia el inglés. Eso sí, para saber pronunciar los números correctamente tampoco hace falta un nivel muy alto. Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo he viajado bastante, por diversas circunstancias, fuera de España y te puedo asegurar que con el inglés funcionas perfectamente en cualquier parte del mundo, con el español sólo, no.
      Como bien dices no se necesita un gran nivel para pronunciar bien los números, ella en entrevistas previas decía que tenía un nivel correcto de inglés... visto los resultados si eso es nivel correcto, vamos vamos...
      Besines

      Eliminar
  3. ¡Totalmente de acuerdo! No entiendo porque cualquier europeo sabe hablar unamedia de tres idiomas y nosotros solo el español y algunos de aquella manera.
    Debería de ser imprescindible en cualquier trabajo cualificado, pero claro si el que te entrevista no tiene ni puñetera idea, pues cualquier cosa le viene bien. :P
    Besazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es ahí a lo que voy, que cuando sales fuera te das cuenta que con el inglés funcionas perfectamente. Por poner un ejemplo, en Grecia en cualquier restaurante, tienda o incluso taxista con el inglés no tuvimos ningún problema, al contrario todos te hablaban inglés.
      Besines

      Eliminar
  4. pues maña, dolega te lo ha dicho de maravilla... el castellano, y de aquellas maneras... ahí está el problema, da igual que idioma o materia en general se imparta... la cosa es que no llega a ser una buena materia.
    y lo malo, es que luego cada profe no puede hacer lo que quiere en todo momento, tengo una amiga que imparte Ingles, se lo curra que no sabes como, pero haciendo carreras locas para llegar a lo que ella quiere impartir y a lo que le obligan a impartir, o hacerlo a la manera que le mandan... y que muchas veces son las instituciones quienes obligan. y no los profes.
    es lo malo. hay profesionales con mucha calidad que no pueden impartir todo lo que saben como saben. cierto es que hay que llevar un control, pero para eso están las programaciones de aulas, el proyecto de centro... hay miles de formas de poder controlar que cada profe haga lo suyo, dejando lo suyo en algo general... pero claro, entonces te encuentras con la clase de 1ºA y con su profe que lo da todo, y con la de 1º B en la que la profesora pasa el rato... y entonces los padres se quejan al colegio y hay broncas... porque la del A tiene muchas ganas, pero la del B no, y no hay quien la menee de ahí... por que?? porque la del B hace su trabajo.. de tal forma que la de A tiene que buscarse estrategias "para no trabajar tanto" o para que no se note tanta diferencia entre lo que aprenden los de A y los de B. Es una hijoputada pero es así. La educación formal es lo que tiene. Por ello, ando orgullosisima de que alguien me diera la oportunidad de ser parte de la educación no formal. que vaya nombre más poco leal a la realidad le pusieron. Y aquí viene lo que comentas de las canciones o juegos. Yo tengo toda la libertad del mundo para trabajar, de manera individual o con un grupo de chavales, por mi cuenta o en grupo con mis compañeros... y al final del día enseñamos de todo. Hoy mira, unos chavales, llevamos desde Septiembre con ese grupo en concreto, han ido a por unas tijeras y se han abierto ellos solos los paquetes de la merienda... parece una chorrada... pues no señores!! más autonomía que poder aprender a ser autonomo?.. ahí lo dejo. el otro día... con unas piezas de juego, a un niño enseñandole a contar, en castellano, otro se animó y empezó a contar en Ingles, los dos lo hicieron genial, reforcé a los dos... y me podría pasar así miles de horas... a mí es que es hablar de educación y se me encienden mil bombillas... y al final hablo de todo, y casi nada del Inglés... lo siento... pero es que estas cosas me encienden.
    Apoyo lo que dices... pero sobre todo, apoyo mayor libertad en la educación y que deje de ser un sistema tan encorsetado... solo de esa forma es como entra una mente abierta a enseñar y a aprender Inglés. es que no hay más.

    bravo por tu reflexión... y oye, ya siento el super-post-comentario...
    un besico!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jajajjajajajajjajajajajajajjajajajjaj... dios mío!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! tanto he escrito?????????????????????????????? madremíasiabulta!!!!!!!!!!!!

      perdón perdón!!!!!!!!!!!

      Eliminar
    2. No tienes a pedir perdon por nada. Lo has clavado. Totalmente de acuerdo contigo.
      Besines

      Eliminar
  5. Una de mis sobrinas estuvo estudiando el año pasado en el extranjero. Licenciada en filología inglesa, y cuando decían que eran españoles, el comentario era que "esos" no saben hablar inglés. Ella al menos pudo desmentirlo, lo de sus compañeros de otras carreras, mejor lo dejamos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eso es, tu sobrina, Primogénito y alguno nas, son la excepción y no debe ser así. A Primogénito muchas veces le han dicho que no parece español,..
      Besinos miles

      Eliminar
  6. ¡Vaya tema!

    Creo que algo ha cambiado. Y puedo decirlo porque comparo el inglés que yo estudiaba en el colegio y el que estudian mis hijos. Mi colegio -que en la época era un poco avanzado en ese tema-, a partir de 7º de EGB (actual 1º de ESO) hacía grupos de inglés dependiendo del nivel de cada uno. Según tu nivel, te ponían en el grupo 1, 2 o 3. Puede parecer discriminatorio, pero más o menos funcionaba. Los más lentos en aprender no arrastraban al grupo. Yo tuve la suerte de ir al grupo 1 (el "bueno") y la pega era que mis compañeros eran hijos de las familias más pudientes y quien más quien menos había estado una temporada en el extranjero y dominaban el idioma. A mí me costaba un gran esfuerzo sacar un "Bien" o un "Notable" (eso era ya la bomba). Al final me harté, pedí que me cambiaran de grupo y, con poco esfuerzo sacaba "Notable"

    Un tema importante -me parece a mí- es quitarnos "la boina" y reconocer que nuestra lengua es muy importante pero la que predomina es el inglés. Así, podríamos prescindir de doblar películas y verlas en versión original (lo que ayudaría mucho a todo el mundo) y eso es lo que hacen en muchos países como Holanda, donde un chaval de 18 años, al acabar el cole, domina perfectamente el inglés.

    Ufff, otro que se enrolla ;-)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que el tema da para enrollarse muy mucho y me encanta leeros a todos.
      El problema es que es cierto que no somos capaces de ver la importancia del inglés, y aunque a día de hoy sí es verdad que no es como en mi época, aunque yo tuve la suerte de que en mi cole desde los 5 añitos ya dábamos inglés, tampoco es que hayamos evolucionado demasiado. Depende mucho del colegio, del profesor, que te "toque" en suerte.
      En Holanda, Alemania, ... todos reconocen la importancia del inglés, excepto en España, y así nos va, haciendo el ridículo por el mundo.
      Besines

      Eliminar
  7. Yo me quedé a cuadros cuando vi a esa mujer. Tiempo me faltó para twitearlo. Jajaja. La verdad es que el nivel es lamentable y no me lo explico, oye. Porque una cosa es cuánta gramática te hayan enseñado, que ahí podríamos culpar al sistema educativo, pero el oído es el oído, oye y no me entra en la cabeza que pronunciemos tan mal, cuando llevamos oyendo cosas en inglés casi desde que nacemos. Un besote!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    2. Fue lamentable, pero no sólo el oit points, porque el lot of quises from de spein tela.... El problema a nivel educativo es que se le da demasiada importancia a la gramática y muy poca al speaking y ahí fallamos y de que manera!!!!
      A lot of quises :)

      Eliminar
  8. Ya conté en un post mis cuitas con el inglés, así que ahora ando como loca viendo series en inglés a ver si cojo oido, como tú bien dices.
    La pena es que en mi pueblo no hay ningún colegio ni instituto en el que se prime el aprendizaje del inglés. En el instituto de mis hijos se supone que dan varias asignaturas en inglés y el nivel del profesorado es penoso, no tienen ni un B2.
    Consuelo, por suerte, tiene un nivel estupendo pero porque tiene facilidad para los idiomas y se lo ha currado ella solita, los otros dos no tienen ese interés y aunque no se les da mal, llevan el nivel que dan en clase, que no es mucho, por desgracia.
    Lo de Eurovisión clamaba al cielo, vergüenza ajena daba.
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ese es el problema que los profesores pueden saber mucho inglés, que no lo pongo yo en duda, y se hinchan a dar gramática, que vale que sí está muy bien, pero los niños no cogen oído y ya de hablar en inglés ni hablamos....

      En el cole en el que ellos estudiaban antes el nivel de inglés bajo no, lo siguiente, pero yo se lo compensé con clases particulares desde pequeñitos, LaMediana no había empezado aún al cole, pero como Primogénito iba ella también. En el cole actual es distinto, sí promocionan mucho el inglés y los profes tienen un muy buen nivel además de no centrarse sólo en la gramática sino mucho listening y mucho speaking
      Besines

      Eliminar
  9. Amos a buscar el punto intermedio ¿si? Entiendo que me guste o no, el inglés es necesario. Me jode que lo sea, me repatea que se cuele en nuestro propio idioma y que estemos supeditados a él, sobre todo me fastidia que no exista el acoso escolar sino el bulling, o el moobing en lugar del laboral, el e-mail en lugar del correo electrónico etc etc, aunque quizás éste sea otro tema.
    Dicho ésto, lo que está claro es que me guste más o menos es lo que hay, y creo que la solución pasa no por estudiar inglés, sino por estudiar en inglés algunas asignaturas, pero claro, desde el principio, no puedes en 4ª de primaria de repente ponerte a darles sociales en inglés porque va en detrimento de la asignatura de sociales...creo que me explico.
    Luego está el tema de nuestros queridos políticos y periodistas...a ver, que para trabajar en Zara como dependienta exigen inglés, no un nivelazo, pero si poder atender en ese idioma fluidamente, y estos señores y señoras no son capaces ni de decir dos palabras dignamente. Lo de Eurovisión fue patético, no vi el programa pero sí las puntuaciones, y precisamente iba fijándome en los acentos de los que salían y esperando a España porque sabía que iba a ver la diferencia, aunque no me esperaba semejante vergüenza, escondí la cara en el cojín porque me moría, que paletos somos, no puedo creerme que no hubiera nadie que pudiese salir a decir cuatro palabritas correctamente. No recuerdo que país habló en francés, pues eso, mejor que hubiéramos hablado en español y pa huevos los nuestros, que hacer semejante ridículo.
    Pa llegar tarde, chúpate ésta

    ResponderEliminar
  10. jajajajajajajajajaa casi que te has hecho una entradita tú sola jajajajajajajaja
    Vamos a ver, por partes, el tema del nivelazo de inglés de nuestros políticos, mejor no hablar porque tampoco hay mucho que decir, vamos que ninguno o casi ninguno tiene ni una mínima noción de inglés, para verguenza nuestra que no suya.
    Que nos guste o nos deje de gustar que el inglés sea importante es algo que no cuestiono, nos guste o no, el inglés es importante tanto para viajar como para, en muchos casos, un buen trabajo.
    Y sí, creo que fue Francia la que habló en francés y la verdad es que si la palurda aquella hubiera hablado en español, no hubiéramos hecho el ridículo de la manera que lo hicimos.
    Besines

    ResponderEliminar
  11. Totalmente de acuerdo en que el inglés es muy importante, pero resulta curioso que nos rasguemos las vestiduras por fallos hablando inglés y seamos mucho más permisivos con auténticas meteduras de pata en nuestro idioma.
    Por supuesto no lo digo por ti, que le das la importancia debida a las dos cosas.
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que el maltrato que le damos a nuestro propio idioma, eso daría no sólo para una entrada, para toda una serie de ellas, las patadas que se oyen muchas veces dan dolor y escritas ya..... vamos vamos.... y de personas a las que se le supone cierta cultura y estudios...
      Besines

      Eliminar
  12. A ver, yo que curro donde curro y veo con el nivel que salen de aquí los chavales (otra cosa no, pero inglés como Shakespeare) ese día le decía a Maromo: ¡Amos anda! ¿Es que no podían haber contratado a cualquiera de mis niños para decir esas dos frases? La tía lo mismo ha estudiado filología inglesa, pero el problema es que se ve, se palpa que no ha salido fuera a practicarlo (que me temo que es la única manera).

    Recuerdo uno de los compañeros que estaban conmigo en NY cuando fui a vivir allí, currando de Au-Pair. El tío era de Badajoz, había terminado filología inglesa y tenía un vocabulario y una gramática acojonante. Lo peor era su acento y la rapidez con la que hablaba. Nos costaba entenderle hasta nosotros, los propios españoles (frases tipo: Oh, mai gunes...jau can yu termi dí? -Oh, my godness! How can you tell me this! eran la risión del pobre extremeño). El caso es que el tío, con 20 y algo años y después de acabar su licenciatura no tuvo más remedio que irse a los niuyorses para practicar.
    El nivel en España es lamentable, vale y el tema del doblaje es el principal problema que tenemos para no poder avanzar con el oído y la pronunciación. Los portugueses no doblan las películas y nos dan mil vueltas en esto.

    En fin, catetos, como siempre.

    ResponderEliminar
  13. Ah, por cierto...nosotros no sabremos inglés, pero Francia con dos cojones no pronunció ni un solo "Good evening". Chauvinistas...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué quieres que te diga Anita, que yo hubiera preferido mil veces que la cateta de los oit points hubiera hablado en perfecto castellano, al menos no hubiera hecho el ridículo. Y hubiera parecido que reivindicábamos el uso del castellano. :)
      Besines

      Eliminar
  14. Yo vi en directo lo de los "oit points" y pensé que no sé porque digo que no tengo mucha idea de inglés si al fin y al cabo le doy mil vueltas a esa señorita xd! Biquiños!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues eso quiere decir que tu nivel de inglés es Excelente, porque el de ella era "correcto" y estoy segura que tú no hubieras dicho oit points jajajajajaa
      Besines

      Eliminar
  15. jaja una serie de casualidades me han llevado a este blog y a esta entrada. Estoy de acuerdo y en desacuerdo al mismo tiempo.
    Antes de que se me olvide... es cierto que la de Francia lo dijo en francés (es más no sé si fue el año pasado el/la que estaba en España también habló en francés) y es porque también es el idioma de eurovisión y es también idioma oficial de la Unión Europea junto con el inglés (no voy a ir de listilla... porque no sé si hay alguno más que lo sea... jaja ) En cualquier caso, en Eurovisión, como veréis, traducen los puntos al francés cuando se dan en inglés y al inglés cuando se dan en francés (una sola vez en la última edición)

    Problemas:
    1) El español... es uno de los idiomas más hablados del mundo. Sí... segundo o tercer idioma según el tipo de clasificación que se haga. No es sólo los 45 millones de habitantes de España... son los muchísimos millones de hispanohablantes que tiene América ( y también Norteamérica) De hecho hay más hablantes de español en EEUU que en España... Eso siempre ha dado una especie de "confianza" en cuanto a que en todas partes se debería hablar... (Es verdad que en muchos sitios de EEUU con el español te vales igual de bien que con el inglés...)

    2) El sistema educativo: insiste mucho en la gramática. Y sobre todo... nos recuerda todos los días lo inútiles que somos. Por eso no estoy del todo de acuerdo con el post. Desde pequeña (yo empecé el inglés con 9 años... que es como se empezaba...) me daba vergüenza hablar inglés... porque constantemente me corregían. Todos los profesores hacían ver lo que no sabía en vez de lo que sabía. Todo tenía que ser perfecto desde el primer momento. Y eso es antinatural... A nadie le parece vergonozoso que un guiri venga a España e intente hablar en español y no lo haga correctamente... ¿por qué nosotros tenemos que hablar desde el principio el inglés perfectamente? Conmigo consiguieron que me creyera que no teníamos ni idea de inglés... y que por ello... mejor no abrir la boca... que todo era para cagarla.
    Pongo mi ejemplo... porque yo empecé francés con 12 años.. sí... bastante más tarde... y un idioma que no habla tanta gente... Sin embargo, soy bilingüe en francés... y no di ni una asignatura en francés... ¿por qué? Porque mi instituto organizaba intercambios a Francia. fui... sin tener casi ni idea de Francés... pero no me daba vergüenza, porque nadie había dado por supuesto que para hablar tuviera que tener un nivelazo de francés. Y aprendí el idioma hablando... Después.. muchos viajes, más estancias con becas de la universidad en familias y cursos de verano en Francia y Bélgica hicieron el resto.
    Con el inglés... el instituto no organizó nada y como me habían inculcado en el camino de la vergüenza...

    El año pasado... volví al inglés... me di cuenta de que lo primero es intentarlo.. y que no lo hacía tan mal como siempre en clase nos decían que lo hacíamos (y en los medios de comunicación). Y que con mi nivel (mucho mayor que el de la tipa de eurovisión... jajaja por esupuesto... pero tampoco nada del otro mundo) me daba para hacerme entender y entender lo que me decían poco a poco.
    Me da para entender los artículos científicos que por estudios leo muy a menudo (es cierto que el lenguaje científico es común a todas las lenguas, porque tiene raíces griegas y latinas así que eso lo facilita mucho)

    En definitiva: sería muy mejorable un sistema educativo que invitara a participar hablando, repitiendo poco a poco las mismas estructuras... que es lo que hace que sepamos que algo no es correcto en un idioma, aunque no sepamos aclarar por qué gramaticalmente no lo es (mismamente en español, salvo especialistas en ello, no lo sabemos explicar... y yo en inglés sí que lo sabía, pero no sabía usarlo...) Y sobre todo... intercambios


    ResponderEliminar
  16. Y yo sí que me paso de largo... jaja porque he necesitado una segunda parte...

    Y sí... en otros países se habla mejor inglés que en España... pero no sólo por el sistema educativo. Es también la necesidad, la televisión, la economía que hace que haya más posibilidades de viajar y de ver la necesidad del idioma... Y por otra parte... muchos países que están igual de peces más o menos: Francia... Italia...

    El inglés es importante... pero también es bonito saber otros idiomas. Y recordemos... que la mayoría de los británicos no hablan para nada otro idioma que el suyo. No así losa americanos... Esto no es una crítica a su exactamente a su sistema...es simplemente algo que me dijo una vez mi hermano (que aprendió inglés igual que yo francés y trabaja en el extranjero hablando en inglés): "que no te dé vergüenza ir al Reino Unido y no hablar perfectamente inglés. Ellos no saben ni la mitad de español de lo que tú sabes de inglés... aunque no sepas mucho... Y valoran mucho que el resto de la gente se esfuerce en hablar inglés"

    En fin... jaja es es mi experiencia... Ahora aprendo por mi cuenta... veo series en inglés e intento no aergonzarme y usarlo... aunque luego me dé cuenta de que una estructura gramatical no fue del todo correcta o que no sabía una palabra y tuve que dar un rodeo. =)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola y bienvenida.
      A ver que está muy bien saber otros idiomas, yo tengo que decir en mi contra que con el inglés voy servida, no así mis hijos, los tres además del inglés hicieron francés en el cole durante los 4 años que dura la ESO, pero me temo que su nivel debe ser bastante malejo. LaMediana ha decidido que este verano además de sacar el carnet de conducir se va a meter con el alemán, lo que me parece estupendo, y ya estamos pensando a ver en qué momento la enviamos con su hermano una temporadita a Londres, para que no abandone el inglés.
      Desde luego que lo fundamental es la práctica, porque mucha gramática mucha teoría pero luego, entre la vergüenza el miedo al ridículo y la poca práctica....
      Encantada de haberte leído.
      Besines

      Eliminar
  17. prueba hablar el Ingles en un sitio publico en España y mira la reaccion de la gente, risas, comentarios, alguna cabeza baja, es un pais muy triste pese a tanto futbol y tanta pandereta.
    Hay un gran complejo que niega el aprendizaje, ademas de la renovacion de la obsoleta cultura del bar y el cotilleo. Es que va todo junto.

    ResponderEliminar